HOME   UNREPORTED CASES OF THE SUPREME

COURT OF GHANA 2006

 

 

IN THE SUPERIOR COURT OF JUDICATURE

IN THE SUPREME COURT

ACCRA – GHANA

 

CORAM:        ACQUAH, C.J (PRESIDING)

WOOD (MRS) J.S.C

DR. TWUM,J.S.C.

ANSAH, J.S.C

ANINAWAH, J.S.C

 

 

                                                                                                      CIVIL APPEAL

                                                                                                        NO.J.4/10/2005

                                                                                                        12TH APRIL, 2006

 

 

KWASHIE GBO                   …      PLAINTIFF/RESPONDENT/RESPONDENT

=VRS=

KWABENA ANTIE & 1OR. …       DEFENDANT/APPELLANT/APPELLANTS

________________________________________________________________

 

 

J U D G M E N T

WOOD (MRS), J.S.C. -

 The Plaintiff/ Respondent was the original owner of the subject matter of this appeal; House No. 270/9, Accra New Town. Unfortunately, it was sold by public auction at the instance of the Accra City Council in August 1987 and bought by one Odartey Lamptey (PW2). But thereafter, he sold the property, (so he thought), to the Respondent after he had been paid an amount of C1800 representing the cost of the auction price and other incidental expenses he alleged he had incurred. His story is that he was moved by the tearful pleas of the Respondent, the original owner and his family to relinquish his interest in the property. The repayment to him was not effected by the Respondent alone, but with the full participation of the Appellants and their witness, DW2.The puzzle which our courts have been trying to unravel for the past nineteen years is; who actually bought this property? Was it the Respondent, or the 2nd Appellant for the simple reason that, oddly, both parties are now laying claim to it? While the Respondent contends that he borrowed money from the 1st Appellant’s father to redeem the property for himself, with the clear understanding that the lender collects the rents and uses it to defray the loan, and clearly therefore in circumstances that amount to a pledge, the 2nd Appellant on the other hand maintains that the transaction between herself and the Respondent was not a pledge, but an outright sale of the property to her, with the original owner only serving as the conduit.

The Respondent maintains that he was compelled by the Appellants’ failure to account for all rents collected, to institute this action in 1988 (1) to recover possession of the house and (2) for an order of account of all rents collected from January 1970 to the date of judgment.    Both the trial and appellate courts determined the principal issue of whether the transaction between the parties was a pledge or an outright sale in the Respondent’s favour. Dissatisfied with the decision of the Court of Appeal, they have, in this appeal before us, challenged it on the grounds that:

“(a) The judgement was against the weight of the evidence of the record.

(b) The Court of Appeal was in error in accepting the decision of the trial court judge that the grounds for rejecting exhibits R1 and R2 namely (a) on improper stamping (b) non disclosure of the name of the person administering the jurat or improper jurat or non jurat were right in law.

(c) Both the trial High Court Judge and the Court of Appeal did not address or consider the question of additional 12 rooms built by the Appellants to the disputed house as an improvement on existing property or further development in resolving the main issue for trial…..” 

 The ground (b) raises a number of legal issues I would like to address. At the trial, the Appellants sought unsuccessfully to tender two documents in proof of their claim that the transaction was an outright sale of the property to the 2nd Appellant. Both documents were rejected and marked as R1 and R2. In so doing the trial judge reasoned that “the two documents/receipts should have borne adhesive stamps which should have been cancelled. Unfortunately, these two documents bear impressed stamping under S. 47 of Act 311. A receipt which is not stamped on the date of issue should not bear impressed stamping if the impression is done more than three months after the date of the receipts. The two receipts are dated 1969 but the impressed stamps were on them in 1987 and 1988. These are irregular and invalid.”

The Court of Appeal endorsed this finding, albeit for different reasons. Their Lordships proceeded on the premise that:

“The document exhibit R2 bears the date 26th August, 1969. It does not on the face of it bear a stamp. The law in force then enjoined the appellant to stamp the document within two (2) months of its execution by the parties thereto. It will be seen that on the evidence the document exhibit R2 was not admissible in evidence because it had not been duly stamped…. Even if there was legitimate practice which empowered the trial judge to admit the document exhibit R2 was not admissible in evidence because it had not been duly stamped.”

 The Court of Appeal therefore justified the High Court’s rejection of the documents in the main, on the factual ground that the document was without a stamp as was mandatorily required under law. In this court, no arguments were advanced in support of the R1. Counsel elected to limit the arguments to the Exhibit R2 for the reason, rightly in my view, that for all practical purposes, that is the document most relevant to this appeal.  The burden of the Appellants’ argument is that none of the reasons advanced by the two courts for the rejection of the R2 are factually or legally sustainable. It was urged that contrary to the Appellate Court’s finding, the Exhibit R2 does on its face bear a stamp, as indeed both the document as well as the trial court’s own finding clearly shows.

I have examined the document in question. With utmost respect to their Lordships of the Court of Appeal, the factual finding that the R2 does not bear a stamp and was therefore inadmissible is gravely in error, for indeed, as the trial judge did rightly find, it does bear a stamp, an impressed stamp to be precise. Firstly, the appellate court’s disturbance of a finding of fact which was clearly supported by the record is patently wrong and we in this court have a duty to interfere with this finding. Furthermore, as I shall presently demonstrate, the Appellants duly met the statutory requirements of Act 311 as far as this particular instrument was concerned.

 The relatively more difficult question is whether as concluded by the trial court, the stamp should have been adhesive rather than impressed. In coming to the conclusion that due compliance with the statutory provisions called for an adhesive rather than impressed stamp, the learned trial judge reasoned that the R2 was a receipt within the meaning of S. 46 of the Stamp Act 1965, Act 311, and since by virtue of the clear provisions of the S. 47, it was not stamped within three months of the date of issue, it ought to have borne an adhesive rather than an impressed stamp. The counter argument is that the R2 is, by virtue of sections 1 and 13 of NRCD 175, a conveyance, not a receipt as was wrongly construed by the trial judge and therefore clearly chargeable to an impressed rather than an adhesive stamp.

The crucial question then is how do we construe the R2? Is it a conveyance or a receipt? The Act 311, has carefully spelt out which instruments are chargeable to stamp duty and how the duty is to be denoted, that is whether by an impressed or adhesive stamp. Indeed, Part 111 of the statute contains provisions exclusive to particular instruments, as for example, “Bills of Exchange and Promissory Notes”, “Bills of Lading”, “Charter- Parties”, “Receipts”etc.  Therefore, while “Copies and Extracts from Registers” may be denoted by an adhesive stamp, some instruments are required to be denoted by impressed stamps only in accordance with the S .4(1) and (2) which expressly stipulate that:

“All stamp duties chargeable under this Act or any other enactment upon any instrument shall be paid and denoted in accordance with the provisions of this Act.

(2) Subject to the provisions of subsection (3) of this section and except where otherwise expressly provided, all stamp duties shall be denoted by adhesive stamps only”.

   Since the statute has made provisions for different classes of instruments and other related matters like which instruments may be chargeable, the quantum of duty chargeable or the formula for assessing it, and how the stamp may be denoted in each particular case, in order to give effect to the law, in this action, a proper identification of the type of instrument under consideration remains a critical issue. And so we come back to the core issue: within the provisions of Act 311, is the R2 a receipt or a conveyance? The document which is headed: “TRANSFER OF TEN COMPLETED SWISH BUILDING SITUATE AND LYING AT ACCRA NEWTOWN KNOWN AS HOUSE NO. C295/9 ACCRA NEW TOWNAND PROPERTY OF MR. QUARSHIE OGBO TO MADAM CATHERINE AMA ADJUWUAH OF SUHUN (sic)”, reads in part;

“TO BE KNOWN TO ALL men this 26th day of August, in the Year of our Lord One Thousand Nine Hundred and Sixty Nine (1969) that I the undersigned and in the name of Mr. QUARSHIE AGBO of House No. C295/9 Accra New Town Accra, and of P. O. Box 15 Accra (hereinafter called the Transferee of the ten (10) completed Swish Building) have on this day received cash the sum NC 3,000 Three Thousand New Cedis from one MADAM CATHERINE AMA ADUWUAH of Suhun (sic) (hereinafter called and known as the Buyer); being full payment made to me by auction for the purchase of the ten completed swish building situate lying and being at Accra New Town , and this said property is hereby known and registered by the City Council as House No. 0295/9 Accra New Town, Accra……

2 That on the strength of this sum of NC 3,000 (Three Thousand New Cedis) paid to me by the buyer /Madam Catherine Ama Aduwuah by auction purchase I hereby transfer the ownership of the said property to the buyer forthwith.

3 That this said 10 completed swish building known as House no. C295/9 Accra New Town is free from all family disputes, litigation, debts and all sorts of encumbrances, and I hereby transfer the ownership of the said house … to the buyer, Madam Catherine Amma Aduwuah forthwith.” 

  In my opinion, the classification of the R2 will depend essentially on the statutory definition of the key words “receipt” and “conveyance”. The Appellant counsel has urged that in this regard, we turn to the Conveyancing Decree, 1973, (NRCD 175) for guidance. But I do not think there is any justification for turning to this statute or for that matter some other source for assistance. The elementary rule in statutory interpretation, which rule undoubtedly is based on plain good common sense, is that, where the definition of a particular word, term or expression has been specifically provided in an enactment, or where other internal provisions would assist to determine the meaning, it is those definitions or those other provisions as  that we are obliged to follow, and not definitions or provisions from other sources.  

  The S. 32 headed “Conveyance on Sale” defines the expression as such:

 S 32 “For the purposes of this Act, the expression “conveyance on sale” includes every instrument, and every decree or order of any court or of the Commissioner, whereby any property or any estate or interest in any property, upon the sale thereof is transferred to or vested in a purchaser, or any other person on his behalf or by his direction.”

 However, the statute defines “receipt” in the following terms:

“46(1) For the purpose of this Act “receipt” includes any note, memorandum, or writing whatsoever whereby any money amounting to two cedis or upwards or any bill of exchange or promissory note for money amounting to two cedis or more is acknowledged or expressed to have been received or acknowledged to have been settled satisfied or discharged or which signifies or imports any such acknowledgment, whether the same is or is not signed with the name of any person.”

 Under the heading “Particulars about Land”, (provisions which are exclusive to the transfer of interests in land), it is stipulated under S.16:

“(1) Every instrument relating to the creation or transfer of any estate or interest in land which is submitted to the Commissioner for assessment of the stamp duty chargeable thereon, shall be accompanied by a statement set out in the second schedule to this Act.

(2) The statement shall be signed by the grantee or transferee or by some other person authorised to do so in writing on his behalf.

(3) When the Commissioner has been furnished with the statement required by this subsection, he shall impress upon the instrument a stamp bearing the words “particulars delivered”

 As clearly provided under S. 4 of the Interpretation Act, 1960 Act 4, headings to parts of a statute do no form part of the statute; they are intended for convenience of reference only, but the useful role they play in statutory interpretation is not disputed.  Headings, which may be described as signposts, are a useful guide in determining the scope or ambit of the provisions to which they relate. The learned author of the invaluable text- book, “The Law of Interpretation in Ghana (Exposition and Critique)” S. Y. Bimpong- Buta has persuasively made a case for the use of the headings to statutes as an interpretative aid to statutory interpretation or construction. The position therefore is that, unlike the English courts, in our jurisdiction, the headings to statutes, particularly if consistent with the provisions to which they relate, are an interpretative aid to the construction of statutes.  The heading to the sections 16 and 17 therefore serves as a sign post, announcing in unambiguous terms that they are limited to instruments affecting land transactions and therefore separate and distinct from the section 46 which deals exclusively with receipts qua receipts

 Admittedly, a conveyance may contain a receipt clause on moneys had and received, or make reference to transactions that standing alone may qualify as receipts as defined. But that per se, would not qualify the instrument as a receipt.  Therefore, to discover the type of instrument requires that in conformity with the basic and well- known cannon of construction, the document be read as a whole and not piecemeal. True, the S.46 Act does not present us with an exhaustive list of written documents which fall into the class of “receipts”. But, it is equally true that by the ejusdem generis maxim, only written documents relating to the kind of monetary transactions of the values stated and falling into the same genus or class of activities specifically mentioned would properly qualify as receipts.

  In the light of these principles, my view is that while it is true that the R2 has a receipt clause, an examination of  the document in its totality, coupled with a bare reading of the two clearly distinct Sections 32 and 46, and when juxtaposed against each other, shows clearly that the R2 is not a mere writing relating to any money had and received, but an instrument relating to the transfer - sale- by the Respondent of his property numbered C/295/9 to the purchaser, Madam Aduwuah, the 2nd  Appellant in these  proceedings.  The R2 is therefore not a “receipt” within the S.46 of Act 311 as was erroneously held by the trial court, but a “conveyance on sale” (S.32) and contains particulars affecting land (S.16).

The S. 16 with its specific provisions relating to land settles the question of how the stamp is to be denoted. Such instruments are required, under S.16 ss3, to bear an impressed stamp, as was correctly observed by this honourable court in Nartey v Mechanical Lloyd [1987- 1988] GLR 314. The trial court therefore erred in holding that the document should have borne an adhesive stamp.

Happily, the legal issues raised have been resolved in favour of the Appellant. I would however, like to make this observation. The principal object of the Stamp Act is to raise revenue for the state, and this court should be the last to encourage its violation rather than its observance. Nonetheless, I think the stand taken by the learned trial judge on the question of the type of stamp which ought to have been affixed, was with all due respect rather doctrinaire. It is an approach we should discourage. Since the main purpose of that law is to generate income for the state, did it really matter if what he thought was the prescribed stamp, which I believe was intended for functional purposes only, was not denoted? I do not think so. But whatever be the philosophy behind this clear-cut distinction between impressed and adhesive stamps, my thinking is that, if the law in its wisdom has made allowance for the admission of unstamped documents into evidence, one would think that we ought to adopt the same liberal approach when confronted with issues such as the one the trial judge thought he was confronted with. I would have thought that once the court was satisfied that the correct duty had been paid, as appears to be the case here, the document ought not to have been rejected on the sole ground that the proper stamp was not affixed.  A more pragmatic approach, which clearly would have served the ends of justice, was for it to have been admitted into evidence and the person seeking to tender it ordered, if at all necessary, to rectify the anomaly. It must be reiterated that in some instances, a mechanical rather than a purposive application of the law, as happened in this instant case, can lead to a complete failure of justice.

But there is a further ground upon which the appellate court concluded that the Exhibit R2 was inadmissible. The court took the position, as did the trial court, that R2 did not fully meet the mandatory requirements of the Illiterates Protection Ordinance, Cap 226 in that “ (a) the name of the person who did the interpretation of the Exh. R2 did not appear on the face of it, and (b) evidence was not adduced by the Appellant to satisfy the court that the plaintiff speaks and understands Pidgin English”.

 The section 4(1) and (3) of Cap 262 requires that any person preparing a document for an illiterate person must clearly and correctly read over and explain or cause the document to be read over and explained to the illiterate person. Furthermore, the writer is enjoined by the statute also to clearly write his full name and address on the document. The statute stipulates:

 “ (1) Every person writing a letter or other document for or at the request of an illiterate person ,whether gratuitously or for reward , shall- clearly and correctly read over and explain such letter or document or cause same to be read over and explained to the illiterate

(3) Clearly write his full name and address on the letter or document as writer thereof and note of writers fee”. 

 I shall first deal with the court’s finding that the writer’s name did not appear on the document.  There is, on the face of the document the licensed letter writer’s full particulars as required under the ordinance.  The characters –the words and figures- were not hand written, typed or printed, but produced by means of an embossed rubber stamp. His Lordships did not explain how they came by their definitive finding that the name of the interpreter does not appear on the face of the document and since they did not also make any allusion to what appears on the face of the document, I can only surmise that their Lordships did not think that, that format constituted a “writing” within the meaning of the Act 311. Put in other words that this mode (using an embossed stamp) was not envisaged under the law. Are his Lordships right?

From the language of the ss3, it is to be observed that no particular format or mode of writing is prescribed. To the contrary, the Interpretation Act defines “writing” and “expressions referring to writing” to “include printing, lithography, type writing, photography, and other modes of representing or reproducing words or figures in visible form”.  It follows that the statutory requirements would have been met, once these particulars- name and address- are indicated through any mode which presents or produces words or figures, in any visible or recognisable form on the document.  To that extent, the reproduction of the letter writer’s particulars in visible form on the face of the document, by means of an embossed rubber stamp constitutes writing within the meaning of the S.4 of Cap262.     

 I now turn to their Lordships complaint that there was no evidence that the document was read over to the Respondent. This charge is wholly untenable as is the other complaint that the Appellants did not lead any satisfactory evidence in proof of the fact that the Respondent understands Pidgin English .To justify the position they had taken, His Lordships queried: “is pidgin English one of the dialects spoken in Ghana? Indeed what is Pidgin English and which tribe or tribes speak it as their “native tongue”. My understanding of this line of argument is that, under the ordinance, a document written for an illiterate person would be admissible only where it was interpreted in that person’s native language. I will agree that theoretically, the reading over and interpretation would best be done in the party’s native tongue. But I can think of no compelling legal reason why some other language cannot be used to communicate the contents to him.  First, the lawmakers did no limit the exercise to the author’s mother tongue. They would have supplied those necessary words had they intended to impose any such restrictions on the law. I would therefore hesitate to place any such narrowly implied construction on this provision, given that education, inter marriage, urban migration and some other socio-economic factors have opened the door for several people in this country to communicate effectively in languages other than their mother tongue.  Therefore ,I do not think is open to a court to automatically refuse to admit into evidence a document written on behalf of an illiterate person, on the sole basis that from the jurat, the  interpretation was not carried out in his or her native tongue.   In actuality, complaints of this kind do not relate to admissibility but to the probative value of the document in question. Therefore, a court faced with any such opposition from the person against whom the document is sought to be cited, ought as a first step to admit the document into evidence and then proceed to determine any such related issues on the merits. In any event, in determining the question of the weight to be attached to the document, the proper test is not whether the language used is his or her native language, but whether on the evidence from both sides, the illiterate understood the language in which the interpretation was done.

  On the facts, the properly worded  jurat or interpretation clause on the face of the R2 raised a presumption, albeit a rebuttable presumption that the contents was read over and interpreted to him in a  language he  understood  before executing it. As was correctly observed in the Court of Appeal case of Zabrama v Segbedzi [1991] 2 GLR 231, the presumption is rebuttable and may be displaced by the person against whom the document is sought to be cited. Interestingly, in that action also, the plaintiff who is an illiterate brought an action against the defendant to redeem his house he alleged he pledged for C200. He maintained on the other hand that the house was sold him and, at the trial, tendered a document they executed. Kpegah J.A., as he then was, concluded that, “the party seeking to rely on the document must lead evidence in proof of the fact that the document was actually read and interpreted to the illiterate who understood it before signing same. Being a question of fact, the presence or otherwise of an interpretation clause in the document was not conclusive of that fact…”

The Appellants discharged the prima facie burden which was cast upon them and the evidential burden therefore shifted on to the Respondents. They bore the burden of displacing the prima facie evidence that they understand pidgin English, and more particularly that they understood the contents of R2 before executing it, if they were so minded, for as observed by Atuguba JSC in the case of In re Kodieh stool: Adowaa v Osei [1998-99] GLR 23 at page 75, “Whether an illiterate has appreciated the contents of a document he has thumbprinted can be determined by evidence which can be circumstantial or direct or both.”

He never led any evidence of any kind and it is unfortunate that the Appellant was made to bear the blame.

In any event, in my respectful view, their Lordships queries about Pidgin English, does not arise from either the pleadings, the Counsel’s objection to the tendering of the R2 nor the evidence. Yet they wondered what language was Pidgin English. Certainly, judicial notice can be taken of the fact that it is a spoken language. The Advanced Learners Dictionary recognises it as “any of the several languages resulting from contact between Europeans and local peoples, e.g. in W. Africa and S.E. Asia, containing elements of the local language and especially English, French or Dutch.” Also, as the learned author G.C. Thornton, formerly Chief Parliamentary Draftsman of Tanzania, in his book entitled “Legislative Drafting” explains at page 3 under the rubric “What is language”; “Language is a system of local or linguistic symbols used in a particular society as a means of communication”.

But even more importantly, as already stated, I have examined the grounds of counsel’s objection, as well as the entire evidence, and found to my dismay that in any event, the Respondent never complained that he was deficient in Pidgin English, and therefore, that factual issue never arose for the trial court’s determination.  As the record shows, it was the court which, suo moto, raised issues about Pidgin English and used that, wrongly in my view, as a ground for rejecting the document in evidence. This approach flew directly in the face of two firmly established principles;  firstly, the age- old principle in a long line of cases including Dam v Addo & Bros. 1962 2 [GLR] 200, SC, Bisi v Tabiri alias Asare [1987-88]1 GLR 401 and Kwame v Serwah [1993-4] 1 GLR 429, in that a court must not proprio motu set up a case for a party which he himself has not put up and secondly, the principle that an appellate court must not permit to be raised for the first time, factual issues that were not raised at the trial.

All the issues discussed so far have been resolved in favour of the Appellant. But there is one final legal conclusion which cannot however be faulted. The Appellants have complained that the appellate court erred in rejecting the R2 in evidence on the basis also that it had not been registered. This criticism is unjustified. The court properly excluded the document, given that the well established principle is that the explicit provisions of S. 25 of The Land Registry Act 1962, (Act 122) render the unregistered document ineffective and wholly inadmissible. 

However, the exclusion of the R2 does not seal the Appellants’ doom. In this rehearing, we have to determine nonetheless, as was rightly argued by counsel in support of the grounds (b) and (c), whether the rest of the evidence justifies a finding in their favour. Acquah J.S. C. as he then was, and sitting as an additional Judge of the Court of Appeal succinctly outlined the court’s duty under such circumstances in the case of West African Enterprises Ltd. v Western Hardwood Enterprises Ltd. [1995-96] 1 GLR 155. At page 166 His Lordship observed:

“Now, when in a trial any exhibit is found to be ineffective and invalid as in the instant case inadmissible, the court ought to consider further whether apart from the that inadmissible exhibit, there is no other evidence to sustain that party’s claim. If there are other admissible evidence and materials on the record to sustain the party’s claim the court is duty-bound to consider those other matters. The inadmissibility or invalidity of an exhibit does not mean the automatic failure of the party’s claim unless from the pleadings and the evidence that claim cannot be sustained on any other ground apart from the evidence.” 

Unfortunately, the purchaser, Pw2, could not directly assist the court in determining the principal issue of who actually bought the property, for he confessed that he “will not know the terms Kwashie Ogbo might have entered into with the defendant after Kwashie Ogbo has repayed (sic) the loan or even that he has sold the property to her.” However, the  evidence as a whole so tilts the scales in favour of the Appellant, that we would be justified in the correcting the erroneous findings and conclusions reached (see the cases of Achoro and Another v Akanfela and Another [1996-97] SCGLR 209 and Brempong v Amofah &Others [2001-2002] 177). On the Respondent’s own showing, the 1st Appellant continued to collect rents for ten long years before he requested for an account. Would he not have insisted on accounts much earlier and at more frequent intervals if he were a pledgor? Again, the clear evidence is that the appellants accompanied him to pay the money to the Respondent. Why did they, accompanied by DW1, have to be present if the 2nd Appellant were not the real purchaser? Under normal circumstances, money lenders do not accompany their debtors to ensure that the loan is put to the use for which it was taken, do they!  On the balance, this account fits into the Appellants version that the 1st Appellant was indeed the true purchaser, and further that as previously arranged, she was introduced as the Respondent’s sister to facilitate the purported sale to the Respondent.

Also, from the undisputed facts, the Appellants had, at the date of the writ been in possession for some twenty years or more and have made significant improvements to it.  These substantial developments included reinforcing the foundation, construction of a cement wall around the property, connecting electricity and water to the house and building twelve additional rooms, two toilets and two bathrooms. The Respondent laments that the 1st Appellant has even succeeded in building a storey building for himself from the rents. Admittedly, a pledgor is under a customary duty to improve pledged property, but having regard to the extent of the improvements, I am inclined to think that, it is the fact that they are the rightful owners, rather than any notion about their customary obligations which propelled them into making these substantial improvements to the property. 

The Appellants’ evidence is that even after the purchase, they allowed the Respondent to live in a room and a hall as a tenant paying C200 per month to reciprocate the kindness he showed him when he first moved into his house, by allowing him to sleep on his verandah for free for one and a half years. More pertinently, the uncontroverted evidence is that the Respondent allowed him to partition his room into two, in order to avoid a rent increase.  I wonder which pledgor would agree to suffer such indignities. Again, the fact that the Appellant gave the Respondent as much as C3000, when the  PW1 had to be paid only C2000, lends credence to the Appellants’ version that the transaction was not a pledge but a sale. Surely, the Respondent was entitled to some profit. 

The common law rule as to forfeiture by a licensee or tenant who challenges the title of his licensor or landlord has received statutory recognition under the sections 27 and 28 of the Evidence Decree 1975, [NRCD 323].

The law is that a licensee or tenant who denies the title of his or her licensor or landlord, either by claiming that title to the subject matter is vested in himself or herself or someone else forfeits his or her interest. In view of the Respondent’s direct challenge to the Appellants lawful claim to ownership, he has forfeited his right to remain in the premises. In the result, this appeal succeeds. I would set the judgement of the court of appeal aside and substitute an order dismissing the Respondents claim in its entirety, in which case the Appellants counterclaim for the recovery of possession of the one room and hall succeeds. The Respondent is to vacate the premises within 7 days from today.

 

 

G. T. WOOD (MRS)

JUSTICE OF THE SUPREME

 

ACQUAH, J.S.C.:                I agree.

 

 

 

                                                                                    G. K. ACQUAH

CHIEF JUSTICE

 

DR. TWUM, J.S.C.:             I agree.

 

                                                                                    DR. S. TWUM

JUSTICE OF THE SUPREME

 

 

 

ANSAH, J.S.C.:                    I also agree.

 

                                                                                    J. ANSAH

JUSTICE OF THE SUPREME

 

 

 

ANINAKWAH, J.S.C.:         I agree.                                              

 

R. T. ANINAWAH

JUSTICE OF THE SUPREME

COUNSEL:

Mr. Kwakye for Appellant.

Mr. Hoeyi for Respondent.

 

gso*              

 
 

     Copyright - 2003 All Rights Reserved.